Fall Events

By | Blog, Uncategorized

Aug 29-Sept 5: Melbourne Writers Festival

Sept 6-11: Brisbane Writers Festival

Sept 19: City of Toronto Book Club, Assembly Hall

Sept 24: Word on the Street, Toronto

Sept 25-26: Winnipeg Writers Fest

Sept 27-28: Kingston Writers Festival

Oct 11: Read for the Cure, Toronto

Oct 12-15: Calgary Wordfest

Oct 16-22: Vancouver International Writers Festival

Oct 21: 11AM Another Story Bookshop, Toronto

Oct 21: 7-9PM Orillia’s Big Read 2017

Oct 19-29: International Festival of Authors, Toronto

Nov 1: 7:30PM IFOA Panel

Nov 7:
Writers Trust Gala

Nov 23: 6:30PM EH List! Toronto Public Library (with David Waltner-Toews)

What You’ve Been Missing

By | Blog

I missed my two aunts, my grandmother, my childhood home, the rushing sound of water cascading down the brass rain chain, the floorboards in the kitchen under which my Obachan used to ferment homemade pickles, the shoji doors repaired with sakura paper patches. All things I took for granted. This was my first trip back to Tokyo in a decade and so much of what I knew and counted on was no longer there. It was also the first trip for my younger son so I saw things through his beginner eyes, things I might not have noticed before either because it was all too familiar or because I was looking for something else.

Also spring in Japan is lysergic. I’ve always visited in summer or winter. So that was new too.

cherry tree (1)

The cherry tree in this photo is 500 years old (!) We saw it during a short visit to Nikko. I was fascinated by the timber props used to support the branches. All that effort to support a tree that might have otherwise fallen naturally. I thought this might be a rare and uncommon intervention for a revered tree then I began to notice a range of tree propping techniques throughout Tokyo. Gingko trees. Pine trees. Everyday trees on everyday streets. Props used to assist a weak limb or trunk or to help a young tree grow to maturity. Care for the infirm or un-firm. Why had I never noticed these wood supports before? I was moved by the loving effort.

It’s good to be dehabituated. I woke up this morning thinking about a woodsy walk I once took with a mycologist who gently instructed me to look down instead of up. “You think you know this place,” she said. “But just look at what you’ve been missing.”

Dedicated to JB

By | Blog

Today is the U.S. pub date for my new book Birds Art Life. It is also one day since we lost John Berger, who died at the age of 90 at his home near Paris.

These two events are incommensurable but somewhat linked in my mind because John Berger was my lodestar. This photo of him sits above my desk.


I started reading Berger when I was an Art History student and discovered Ways of Seeing. I have since read almost everything he has written. Berger modelled a liberated style that allowed for curiosity, digression, political engagement, dirt, physical labor, fresh air, and all the things we usually blot out as writers. His book Our Faces, My Heart, Brief As Photos is a tiny work of huge hearted genius. I’d say Berger sowed the courage and permission I needed to write my own ‘unclassifiable book’— a book about stepping outside of cages, noticing the wayside, making art, finding friends, caring for family, and because I was led to these matters during a year spent birding, a book about the lure, the grip, the magic of birds.


“If I’m a storyteller it’s because I listen,” Berger wrote. To which I would add: “If I’m a storyteller it’s because I listened to the listener.” I miss him already. But his words and influence remain, everywhere. He will always be my paragon of hospitality, rogue & revolutionary thinking, and worldly kindness.


“What will we do with our fear?”

By | Blog, Uncategorized

I don’t want to pin this all on fear. I don’t want to see (or portray) fear as an all-enveloping miasma that swaddles voters in a cartoon fog, stripping away any possibility of clarity or agency. But fear is certainly a factor. (So are: white supremacy, misogyny, homophobia, climate denial, austerity, growing debt, precarity, and quotidian self-interest; all bolstered, bounded and bundled up with—ta da!—fear.)

So, today, as I try to metabolize the results of last night’s election, as my mind ricochets about the room, as I attempt to lower my shoulders from their now-alarmingly raised position, I find myself reflecting on FEAR. Specifically, I find myself returning to a passage from Eula Biss’s book On Immunity:

“What has been done to us seems to be, among other things, that we have been made fearful. What will we do with our fear? This strikes me as a central question of both citizenship and motherhood.”

I won’t get into the intricacies of Biss’s stunning and meandering exploration (I recommend you read it yourself) but what stays with me today is Biss’s call to examine the political nature of fear. How does fear cleave and shrink our collective imaginations?  In the face of monstrous scaremongering, how do we countervail? Can we (those of relative power and privilege) avoid the urge to withdraw? Can we fend off the urge to indulge in our own fear impulses, e.g. fortressing ourselves and our kin from the threats and horror of the world—a survivalist approach that can be marshaled to rationalize THE MOST privileged and anti-communal actions?  Can we heed the need for communal care and responsibility—cultivating a more generative and generous survivalism? How on earth (in these unevenly threatening times) do we frame our interactions with the world?

“What will we do with our fear?”

I don’t have the answer. But I do have a good picture book. It’s called The Moomins and The Great Flood. It was originally published in Finland in 1945 by Tove Jansson and I think it offers one possible scenario—or, even, a revolutionary retort to fear. Briefly: the Moomins are refugees from human civilization and their father Moominpappa has disappeared. Loaded with fear and worry, Moominmamma and Moomintroll set off to look for him.

The Moomins and the Great Flood

The family bond that unites the Moomin pair is intensely loving, but it is also open-ended. Disparate creatures, estranged from the world and brought together by the devastation of a great flood, are welcomed into the fold. Sniff joins the family. Tulippa finds a home in a lighthouse, guiding other lost creatures to safety. The Hemulens and Hattifatteners are also represented as kindred spirits in the Moomin world.

Given the tumultuous setting, I was not surprised to learn that the idea for the Moomins came to Tove Jansson during World War II. “It was the winter of war, in 1939,” she writes in the books’ introduction, “my work stood still; it felt completely pointless to try to create pictures. Perhaps it was understandable that I suddenly felt an urge to write down something that was to begin with ‘Once upon a time’. What followed had to be a fairytale – that was inevitable – but I excused myself by avoiding princes, princesses and small children.”

In other words, the Moomins—creatures forced to flee their homes—were born of Jansson’s anxiety and distress at the state of the world (a world, not incidentally, in the grip of racial hatred and far-right populism.) What feels significant to me today is how she found solace and hope in imagining a multifarious community. What feels emboldening is the idea that art can be a way forward through despair. The Moomins and the Great Flood may be a story about a terrible disaster but it is also a story about the formation of an extended family where misfits and orphans are always welcome, where “making kin and making kind,” in the sense Donna Haraway has proposed, can “stretch the imagination and can change the story.”


In a climate of fear and grief, when a sense of safety feels most precarious, Tove Jansson shows that there are moments of refuge to be found in generosity, in the willingness to make homes and open them to those who need them—i.e. those most targeted, those most vulnerable. This is the sort of anti-isolationist message Rebecca Solnit shared on her Facebook page last night when she spoke of the need to pitch “a large tent.”

If there is a ‘take-away’ from the Moomin stories it is that closed system thinking cannot help us. Rather than retreat into a private world of grief or flummoxed passivity, we need to find ways of treating our  vulnerability as an open window. Faced with ecological disasters, brutal wars, and the threat of destruction looming over the future of their world, the Moomins practice an insistent openness. We must too.

I’m heartened by all the positive, action-focused messaging on social media today. I know the picture book world is abuzz with good thoughts about the role of children’s books in cultivating a kinder, more compassionate world-to-come. (Solnit: “Half the five-year-olds in the USA are nonwhite; the future they make will be beautiful; we just have to hold onto what matters until they take the wheel and steer us onto a better road.”)

I have great faith in my community of co-creators. I believe wholeheartedly in the power of art to reenvision the possible. To conceive of the world “as if it were other than it is,” Amitav Ghosh reminds us, is the great project of fiction. It is also the great project of reaching toward a common world (one with proper shelter, healthcare, food security, education, and climate stabilization for all!) As writers we have the opportunity to fashion new scenarios and fresh pathways. We have the power to to enter the dark woods of a reimagined community, a community that constantly tests and reconfigures the range of ‘us’.


I’m going to keep the Moomins close at hand. I want to surround myself with stories (and movements) that model interdependence; that nurture human and non-human diversity; that foster a sense of welfare beyond biological kinship and self-interest.

“What will we do with our fear?” Where will we go? How will we enact our hope? We’re implicated in this mess differently, but we can choose to be in it, fighting and flourishing, together.

The Door was Open: Thoughts on Diversity and Hospitality

By | Blog

The reality of book making is that you write something and release it into the world never knowing how it will land. If you’re fortunate, your book may attract a few readers and, if you’re truly fortunate, those readers may feel roused and delighted by what you’ve done, and even budged from former ways of looking at the world. In the best of all scenarios, your book will gather luster and layers of connotation as it travels.

I welcome all readings and readers.

Yesterday, on a blustery autumn morning, I had the experience of presenting my work to a warm group of teacher-librarians alongside several other children’s authors and illustrators. We were there at the invitation of Eleanor LaFave, splendid owner of the children’s bookstore Mabel’s Fables in Toronto. Unbeknownst to me the theme of the gathering was “inclusivity and diversity” and so I was very interested that Eleanor chose to introduce my new book The Liszts as “the story of a family of list-makers who are one day met with a visitor who is not on anyone’s list,” adding emphatically: “This is a story of diversity.’


Now I am loathe to shoehorn my work into the diversity box for any sales or marketing purpose but I have to say I was elated—ELATED—that Eleanor got the book, I mean really understood the gist of the narrative on this level. And I say this not because I want people to read the story and extract some grand old “inclusion message” but because to have The Liszts included in a conversation that was heading in a fairly linear and literal “diversity” direction felt like an unexpected moment of swerve and expansion.

How to care for the strange stranger, how to welcome the unknown, how to broaden the boundaries of home and family—these are deep challenges. This morning I was reminded of this fact while reading a short essay by Teju Cole. It was about the incendiary use of language in a New York Times article (discussing the dismantling of a “squalid” and “festering” refugee camp in Calais, France.) Cole encapsulated his frustration with the NYT’s reportorial frame with the following question: “how do you stop telling the story of migration as though the travelers are a problem rather than humans caught in dire straits and deserving, like us, of every kindness?”

Framing matters. Unfriendliness and unwelcome are perpetrated on various scales, and embedded in our language, with varying consequences. What kind of problem is a visitor? What kind of possibility?

Over ten years ago, my great literary love, Ali Smith, wrote a novel titled The Accidental, which, like The Liszts, pivots around this essential question: What do you do when the person who is from the outside (i.e. a new arrival or a newly arrived situation) turns up at your door? As Smith asks: “Do you let that person in or not? And what if, as in all the fables and myths, that person is the gods? Or what if that person steals everything from you? Or both? We have to remember hospitality. We have to remember what it’s like to be humans, to be strangers in the world and be welcomed in.”

Ali Smith creates stories that open onto the unruly and unforeseen and I love her for it. She is a truly hospitable artist and by this I mean she is someone who does not start from a position of scarcity and meagreness—taking a kind of Noah’s Ark (or Post-Brexit) approach to the ‘problem’ of inclusion, where in order to survive (or avoid criticism, or ‘be on board’) we will include “two of this and two of that,” ticking boxes as we go. Smith approaches her storytelling, and indeed the vast complicated and suffering world, with a spirit of persistent and abundant welcome that proclaims, “Let’s throw the doors open and see what and who the heck arrives.”

On the subject of hospitality, I want to thank readers who have come to my (sometimes strange) books with open minds and welcoming hearts. Thank you!

And, finally, a toast of welcome to future visitors who may mess up my house, turn my stuff upside down, and (with any luck) keep a sense of surprise and communal hope aloft.

screen-shot-2016-10-25-at-11-43-52-amAll images by Júlia Sardà from The Liszts. Published by Tundra Books (North America), Andersen Press (UK), La Pastèque (French) 2016.

“Tolerance is the opposite of hospitality.” —Jacques Derrida

Flock Formation

By | Blog

Rumpus: Where would you put your book in a bookstore? Aside from prominently displayed? Fiction? Poetry? If you could make up a category for your book to sit in, what would it be? “Families comforted by a bird” is one that comes to mind…

Max Porter: I accept that my book is an act of aggression against those categories. I hope if it’s shelved in poetry it hops, late at night, into fiction. I hope it can be spotted in many sections. Or is carried around the bookstore in the bookseller’s pocket like a troublesome pet. For a long time it was in the “Death and Bereavement” category on Amazon and I was acutely worried about people mistaking it for a self-help book. It might not help.


A very relatable conversation with Max Porter, author of Grief is the Thing with Feathers. How to speak of a book that embraces hybridity and blends form? In a rigidly categorical market, how to present the non-categorical? As someone who is about to publish her own “families comforted by a birdbook, I also had a good laugh.


(Photos: “Non-conformist” by Jean Fraipont, 2011.)

Wish Trees

By | Blog

There are wish trees all over the world. There is a wish tree in Scotland that carries wishes for the environment. If you visit Turkey, you might see a mulberry tree covered in white ribbon wishes. In Japan, people write wishes on small pieces of colored paper during the summer Tanabata festival and hang them on bamboo trees. In Hong Kong, there are two ancient banyan trees that attract wish makers from all over the world during the Lunar New Year.

Some wish trees are very old and sturdy. Others are young and can barely support the weight of all the hopes and dreams tied to their branches. From a distance, the wishes look like beautiful blossoms.


If there is a nice tree in your garden or in a nearby park, you might make it your Wish Tree. You could write your wish on a small piece of paper and tie it to a branch, watch it blow in the wind, and wait to see what the future brings. You could even hang a sign on the tree that says “Make a Wish” and invite your friends and neighbors to join you.

What You Will Need:

A tree with low branches.

String or Ribbon.

Decorative paper strips or paper shapes.

Hole punch.

Permanent markers.

A community of wish makers.

(Image: Lam Tsuen Wishing Tree in Hong Kong.)


Go! Go! Go!

By | Blog, Uncategorized

With a magical wave of her Bolex, Marie Menken (1905-1970) takes us from morning to nightfall through a comically sped-up day. As a city portrait of busyness and informational onslaught, the film is timely and familiar. But to me, its more eternal theme is collectivity – all the ways we come together (or sabotage coming together) in the name of going places, self-improving, goal-chasing, social climbing, creating and cavorting. I love the joyful invitation to notice what and who is swirling around you – that kaleidoscope of people going, going, going, as if being a human among humans could be a graceful thing.

(Text I wrote for the “Outsiders: American Photography and Film” exhibition at the Art Gallery of Ontario. March 11 – May 27, 2016.)

What We Talk About When We Talk About Diversity

By | Blog, Uncategorized

As ‘diversity’ is set to become the next big publishing phenomenon, I have been thinking increasingly about what diversity means, what it desires, what it demands. I have noticed (alongside many, many, many others), how easily the language of diversity has been superficially and cosmetically adopted, often replacing or displacing other ways of talking about social justice, power, and institutional exclusion.

I have noticed how the inclusion of certain kinds of diversity can act as a form of appeasement—forestalling  often necessary conversation and, yes, conflict. (Note: we are fairly conflict-averse in the kidslit world. Every one is so damn nice! As one children’s author put it to me: “It’s a bunny eat bunny world out there.”)


I don’t know how to get at all the questions and concerns I have about the way these conversations are unfolding but I think it would be helpful to clarify what we mean when we say “diversity” because, good intentions and inclusive rhetorics aside, I don’t think we always mean the same thing. In fact, I think there are many disparate models of diversity at play in the world of picture books.

Here are a few I’ve noted:

‘Realistic’/Sociological Diversity

These books tend to focus on a community with realistic characters facing contemporary scenarios (often dealing with explicit ‘problems’ such as poverty, urban blight, migration and resettlement and often featuring descriptive language/illustration.)

Biographical/Historical Diversity

These books are what Christopher Myers calls the traditional “townships” for characters of colour. They sometimes intertwine a historical perspective with personal experience (again, they often feature descriptive language/illustration.)

Allegorical/Parable Diversity

These books tend to tackle “prejudice” by taking a disarmingly whimsical and/or symbolic approach. Animals, objects (sporks!), colours may stand in for humans in an attempt to represent difference in a non-threatening way.

Rooted but Expressive Diversity

These books feature racially specific characters and contexts but often involve fanciful flights of adventure, imagination or personal growth (usually using expressive illustration.) Christopher Myers notes that many children “see books less as mirrors and more as maps. They are indeed searching for their place in the world, but they are also deciding where they want to go. They create, through the stories they’re given, an atlas of their world, of their relationships to others, of their possible destinations.”

Casual Diversity

These are books in which the characters’ minority status is not central to the plot. Some call these stories “culturally neutral.”  Often there is a blanding of cultural and historical specificity and a strong tendency to fall back on eternal and universal values like “using your imagination” or “loving animals.”  I’ve noticed that casual diversity is a growing (and dominant?) diversity trend. (Note: this approach, while visually and even emotionally appealing, makes me nervous because it is so easy and so effacing of conflict and history. One of the challenges in the kidslit world is that liberal humanism is so entrenched, it can be difficult to challenge the “we are all the same” narrative without coming across as a complete killjoy. For writers and readers of color, there may also be a politics of gratitude at work. We are so grateful to be accepted at the proverbial literary table that we cease to question who is doing the accepting and on what terms.)

Backdrop Diversity

An extension of casual diversity, these books tend to feature an array of cultures/races as background characters. Again, difference is portrayed as non-threatening and universal. (I struggle with casual and backdrop diversity  because I think this approach may allow for gentle, age-appropriate conversations about inclusion—providing a ‘mirror’ for younger children—but I wonder if it’s also appealing to adults who find it more sellable.)

Encyclopedic Diversity

These books tend to show a glorious array of costume, décor, landscape, homes, to represent worldliness and/or cosmopolitanism. The problem with encyclopedic diversity is that the form itself is limiting. Curt text combined with metonymic images have a tendency to become stereotypical and feel weirdly anthropological. This is generally not an approach that well-serves the historically ‘othered.’ How, after all, do we explore and address race and difference, if the race and cultural identity of characters aren’t developed? (Note: in many ways, this is a challenge intrinsic to any 200-800 word text! This is my struggle as a writer too.)


What I am proposing in all of this is that one can have a robust display of differences without at all challenging norms or structures of dominant identity.

The strategy of erasing historical and cultural specificity in favor of visual pluralism, for example, stops us at the surface of the image. It is cosmetic. Moreover, it presents difference in a palatable, eminently marketable way. (Lest we forget the lessons of 1980s Benetton-style globalization: difference is a commodity fetish.)

As writers, editors, publishers, reviewers, bloggers, teachers… as book people, I think we need to be aware of the moments when our ‘diversifying’ efforts become tokenizing, essentializing, or aestheticizing. I think we also need to be mindful of how certain characters ‘of colour’ are played off others or turned into ‘model’ picture book minorities. (i.e. Maybe it’s not enough to ‘pop an Asian character’ into your story. As Paula Young Lee recently noted: “Asians are now also 21st century versions of your ‘one Black friend,’ a kind of moral cloak protecting white people against accusations of racism.”)

In all of this I want to emphasize that inviting a critical conversation about diversity is not about calling out or shaming individual books, authors, illustrators, or publishers. It’s about the subtler, knottier work of changing institutions and attitudes that enforce dubious conventions and defaults that acquire the lustre of “tradition” or “popular taste.” It’s about ensuring that we move beyond representational inclusion towards systemic inclusion, which would include a long-term commitment to diverse writers, editors, publishers, reviewers (through mentorships, grants and paid internships.) It’s about nurturing stories that may be more specific and less broadly sellable. And it’s about respecting children and not underestimating their willingness to take on thorny, thought-provoking subjects or their openness in approaching the complicated and unfamiliar–especially if the stories are beautiful, funny, dramatic and non-medicinal!

Which brings me to another model of diversity, what some have called:

Critical Diversity

These books are not about creating symbols or markers out of difference. They are not about finding models of successful or paradigmatic blackness (or indigenousness, Asianness, Hispanicness, etc.) that can (in the words of Ta-Nehisi Coates) be “singled out, made examples of, transfigured into parables of diversity.” Critical diversity allows us to see “how broad  the black normal is” (Coates). Critical diversity moves beyond superficial inclusion to highlights differences within communities, accounting for class position, disability, gender, religion, etc. In scholar Rinaldo Walcott‘s words, if we are to get at “the depth and texture of how blackness is experienced and lived out in both its extra and intra-black differences” it cannot “only be framed and understood in relationship to race and racism. Thus critical diversity seeks to not just populate our various arenas with one-dimensional encounters. It seeks to provide encounters that strike deeply at the core of what it means to be human.”


The current dialogue about diversity is a wonderful and welcome starting point and there are so many thoughtful and inspiring initiatives, including these recent ones by  Simon and Schuster and the trailblazing Groundwood Books .

My final point, if I have one, is that perhaps we need to be both fast and slow in our speed of change, both expeditious yet reflective as we move forward. I do feel that in a scramble to fill the vacuum, we may rush towards a ‘panicked diversity’ (again, ‘toss an Asian character in there and be done with it’). Let’s remember that this is a generations’ old conversation. Let’s make this conversation lasting and systemically meaningful so that it continues well past the current marketing and media moment.

Thank you. xx

(With special thanks to Professor Cheryl Cowdy at York University who invited me to speak to her undergraduate class today, thus inciting many of the thoughts shared here. Note: all illustrations are by Gyo Fujikawa and date back to the 1960s.)